sábado, 9 de febrero de 2013

Declaración del preso político saharaui Naama Asfari en el juicio a los presos de Gdeim Izik


*De WSHRW, 9 de febrero de 2013
Traducción no oficial: Poemario por un Sahara Libre
El juicio se reanudó en la mañana del 9 de febrero a las 9,30h. Naama Asfari dio un largo discurso en árabe y francés, y los principales puntos que trató se puede resumir en:
- Negó las acusaciones judiciales de ser el autor intelectual del campamento Gdeim Izik, y expresó que el éxodo saharaui de Gdeim Izik, el éxodo saharaui ha supuesto la negativa a las políticas marroquíes y la ocupación del Sáhara Occidental, y que este juicio será el último clavo en el ataúd de la ocupación marroquí.
- Señaló que este juicio es político, y dado que el campamento fue atacado por fuerzas militares marroquíes, y teniendo en cuenta la forma en que las fuerzas militares utilizaron armas de fuego y armamento para desmontar e incendiar, los militares marroquíes declararon la guerra a población desarmada, lo que significa que se está enjuiciando en calidad de prisioneros de guerra.
- Hizo hincapié en el hecho de que Marruecos no tiene soberanía jurídica en el Sáhara Occidental, que significa que todos los fallos judiciales son inválidos.
El abogado marroquí de la Junta de Defensa describió el juicio como una obra de teatro. El abogado Mustafa Rachidi es miembro de la Asociación Marroquí de Derechos Humanos.