*De WSHRW, 9 de febrero de 2013
Traducción no oficial:
Poemario por un Sahara Libre
El juicio se reanudó en la
mañana del 9 de febrero a las 9,30h. Naama Asfari dio un largo discurso en
árabe y francés, y los principales puntos que trató se puede resumir en:
- Negó las acusaciones
judiciales de ser el autor intelectual del campamento Gdeim Izik, y expresó que
el éxodo saharaui de Gdeim Izik, el éxodo saharaui ha supuesto la negativa a
las políticas marroquíes y la ocupación del Sáhara Occidental, y que este
juicio será el último clavo en el ataúd de la ocupación marroquí.
- Señaló que este juicio es
político, y dado que el campamento fue atacado por fuerzas militares marroquíes,
y teniendo en cuenta la forma en que las fuerzas militares utilizaron armas de
fuego y armamento para desmontar e incendiar, los militares marroquíes
declararon la guerra a población desarmada, lo que significa que se está
enjuiciando en calidad de prisioneros de guerra.
- Hizo hincapié en el hecho de
que Marruecos no tiene soberanía jurídica en el Sáhara Occidental, que
significa que todos los fallos judiciales son inválidos.
El abogado marroquí de la
Junta de Defensa describió el juicio como una obra de teatro. El abogado
Mustafa Rachidi es miembro de la Asociación Marroquí de Derechos Humanos.